At-TaubahAyah 92 of 129· Page 201· Juz 10

وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟ وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُونَ

Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, "I can find nothing for you to ride upon." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].

At-Taubah 9:92

Genuine exemptions from the battlefront

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd not
Particle
عَلَىʿalāon
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
إِذَاidhāwhen
Noun
مَآwhen
Noun
أَتَوْكَatawkathey came to you
Verbأتي
لِتَحْمِلَهُمْlitaḥmilahumthat you provide them with mounts
Verbحمل
قُلْتَqul'tayou said
Verbقول
لَآNot
Particle
أَجِدُajiduI find
Verbوجد
مَآwhat
Noun
أَحْمِلُكُمْaḥmilukumto mount you
Verbحمل
عَلَيْهِʿalayhion [it]
Particle
تَوَلَّوا۟tawallawThey turned back
Verbولي
وَّأَعْيُنُهُمْwa-aʿyunuhumwith their eyes
Nounعين
تَفِيضُtafīḍuflowing
Verbفيض
مِنَmina[of]
Particle
ٱلدَّمْعِl-damʿi(with) the tears
Nounدمع
حَزَنًاḥazanan(of) sorrow
Nounحزن
أَلَّاallāthat not
Particle
يَجِدُوا۟yajidūthey find
Verbوجد
مَاwhat
Noun
يُنفِقُونَyunfiqūnathey (could) spend
Verbنفق
Loading tafsir...