At-TaubahAyah 69 of 129· Page 198· Juz 10

كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةًۭ وَأَكْثَرَ أَمْوَٰلًۭا وَأَوْلَـٰدًۭا فَٱسْتَمْتَعُوا۟ بِخَلَـٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَـٰقِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَـٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.

At-Taubah 9:69

Hypocritical actions and their punishment

Listen

Word by Word

كَٱلَّذِينَka-alladhīnaLike those
Noun
مِنminbefore you
Particle
قَبْلِكُمْqablikumbefore you
Nounقبل
كَانُوٓا۟kānūthey were
Verbكون
أَشَدَّashaddamightier
Nounشدد
مِنكُمْminkumthan you
Particle
قُوَّةًۭquwwatan(in) strength
Nounقوي
وَأَكْثَرَwa-aktharaand more abundant
Nounكثر
أَمْوَٰلًۭاamwālan(in) wealth
Nounمول
وَأَوْلَـٰدًۭاwa-awlādanand children
Nounولد
فَٱسْتَمْتَعُوا۟fa-is'tamtaʿūSo they enjoyed
Verbمتع
بِخَلَـٰقِهِمْbikhalāqihimtheir portion
Nounخلق
فَٱسْتَمْتَعْتُمfa-is'tamtaʿtumand you have enjoyed
Verbمتع
بِخَلَـٰقِكُمْbikhalāqikumyour portion
Nounخلق
كَمَاkamālike
Particle
ٱسْتَمْتَعَis'tamtaʿaenjoyed
Verbمتع
ٱلَّذِينَalladhīnathose
Noun
مِنminbefore you
Particle
قَبْلِكُمqablikumbefore you
Nounقبل
بِخَلَـٰقِهِمْbikhalāqihimtheir portion
Nounخلق
وَخُضْتُمْwakhuḍ'tumand you indulge
Verbخوض
كَٱلَّذِىka-alladhīlike the one who
Noun
خَاضُوٓا۟ ۚkhāḍūindulges (in idle talk)
Verbخوض
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
Noun
حَبِطَتْḥabiṭatworthless
Verbحبط
أَعْمَـٰلُهُمْaʿmāluhum(are) their deeds
Nounعمل
فِىin
Particle
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
Nounدنو
وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖwal-ākhiratiand (in) the Hereafter
Nounأخر
وَأُو۟لَـٰٓئِكَwa-ulāikaAnd those
Noun
هُمُhumuthey
Noun
ٱلْخَـٰسِرُونَl-khāsirūna(are) the losers
Nounخسر
Loading tafsir...