At-TaubahAyah 5 of 129· Page 187· Juz 10

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۢ ۚ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

At-Taubah 9:5

Proclamation to dissolve the "Treaty of Hudeybiyah"

Listen

Word by Word

فَإِذَاfa-idhāThen when
Noun
ٱنسَلَخَinsalakhahave passed
Verbسلخ
ٱلْأَشْهُرُl-ashhuruthe sacred months
Nounشهر
ٱلْحُرُمُl-ḥurumuthe sacred months
Nounحرم
فَٱقْتُلُوا۟fa-uq'tulūthen kill
Verbقتل
ٱلْمُشْرِكِينَl-mush'rikīnathe polytheists
Nounشرك
حَيْثُḥaythuwherever
Nounحيث
وَجَدتُّمُوهُمْwajadttumūhumyou find them
Verbوجد
وَخُذُوهُمْwakhudhūhumand seize them
Verbأخذ
وَٱحْصُرُوهُمْwa-uḥ'ṣurūhumand besiege them
Verbحصر
وَٱقْعُدُوا۟wa-uq'ʿudūand sit (in wait)
Verbقعد
لَهُمْlahumfor them
Noun
كُلَّkulla(at) every
Nounكلل
مَرْصَدٍۢ ۚmarṣadinplace of ambush
Nounرصد
فَإِنfa-inBut if
Particle
تَابُوا۟tābūthey repent
Verbتوب
وَأَقَامُوا۟wa-aqāmūand establish
Verbقوم
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayer
Nounصلو
وَءَاتَوُا۟waātawūand give
Verbأتي
ٱلزَّكَوٰةَl-zakatathe zakah
Nounزكو
فَخَلُّوا۟fakhallūthen leave
Verbخلو
سَبِيلَهُمْ ۚsabīlahumtheir way
Nounسبل
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
غَفُورٌۭghafūrun(is) Oft-Forgiving
Nounغفر
رَّحِيمٌۭraḥīmunMost Merciful
Nounرحم
Loading tafsir...