At-TaubahAyah 113 of 129· Page 205· Juz 11

مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن يَسْتَغْفِرُوا۟ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوٓا۟ أُو۟لِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ

It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire.

At-Taubah 9:113

Do not seek forgiveness for the Mushrikin

Listen

Word by Word

مَاNot
Particle
كَانَkāna(it) is
Verbكون
لِلنَّبِىِّlilnnabiyyifor the Prophet
Nounنبأ
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
Noun
ءَامَنُوٓا۟āmanūbelieve
Verbأمن
أَنanthat
Particle
يَسْتَغْفِرُوا۟yastaghfirūthey ask forgiveness
Verbغفر
لِلْمُشْرِكِينَlil'mush'rikīnafor the polytheists
Nounشرك
وَلَوْwalaweven though
Particle
كَانُوٓا۟kānūthey be
Verbكون
أُو۟لِىulīnear of kin
Noun
قُرْبَىٰqur'bānear of kin
Nounقرب
مِنۢminafter
Particle
بَعْدِbaʿdiafter
Nounبعد
مَا[what]
Noun
تَبَيَّنَtabayyanahas become clear
Verbبين
لَهُمْlahumto them
Noun
أَنَّهُمْannahumthat they
Particle
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
Nounصحب
ٱلْجَحِيمِl-jaḥīmi(of) the Hellfire
Nounجحم
Loading tafsir...