At-TaubahAyah 100 of 129· Page 203· Juz 11

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَـٰنٍۢ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

At-Taubah 9:100

Categories of hypocrites and Commandment for the collection of Az-Zakah and Hypocrites' masjid for mischievous motives, called "Masjid-e-Zirar"

Listen

Word by Word

وَٱلسَّـٰبِقُونَwal-sābiqūnaAnd the forerunners
Nounسبق
ٱلْأَوَّلُونَl-awalūnathe first
Nounأول
مِنَminaamong
Particle
ٱلْمُهَـٰجِرِينَl-muhājirīnathe emigrants
Nounهجر
وَٱلْأَنصَارِwal-anṣāriand the helpers
Nounنصر
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
Noun
ٱتَّبَعُوهُمittabaʿūhumfollowed them
Verbتبع
بِإِحْسَـٰنٍۢbi-iḥ'sāninin righteousness
Nounحسن
رَّضِىَraḍiyaAllah is pleased
Verbرضو
ٱللَّهُl-lahuAllah is pleased
Nounأله
عَنْهُمْʿanhumwith them
Particle
وَرَضُوا۟waraḍūand they are pleased
Verbرضو
عَنْهُʿanhuwith Him
Particle
وَأَعَدَّwa-aʿaddaAnd He has prepared
Verbعدد
لَهُمْlahumfor them
Noun
جَنَّـٰتٍۢjannātinGardens
Nounجنن
تَجْرِىtajrīflows
Verbجري
تَحْتَهَاtaḥtahāunderneath it
Nounتحت
ٱلْأَنْهَـٰرُl-anhāruthe rivers
Nounنهر
خَـٰلِدِينَkhālidīnawill abide
Nounخلد
فِيهَآfīhāin it
Particle
أَبَدًۭا ۚabadanforever
Nounأبد
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
ٱلْفَوْزُl-fawzu(is) the success
Nounفوز
ٱلْعَظِيمُl-ʿaẓīmuthe great
Nounعظم
Loading tafsir...