Al-A‘rāfAyah 94 of 206· Page 162· Juz 9

وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّبِىٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ

And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].

Al-A‘rāf 7:94

Adversity and affluence are reminders from Allah

Listen

Word by Word

وَمَآwamāAnd not
Particle
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
Verbرسل
فِىin
Particle
قَرْيَةٍۢqaryatina city
Nounقري
مِّنminany
Particle
نَّبِىٍّnabiyyinProphet
Nounنبأ
إِلَّآillāexcept
Particle
أَخَذْنَآakhadhnāWe seized
Verbأخذ
أَهْلَهَاahlahāits people
Nounأهل
بِٱلْبَأْسَآءِbil-basāiwith adversity
Nounبأس
وَٱلضَّرَّآءِwal-ḍarāiand hardship
Nounضرر
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
Particle
يَضَّرَّعُونَyaḍḍarraʿūna(become) humble
Verbضرع
Loading tafsir...