Al-A‘rāfAyah 86 of 206· Page 161· Juz 8

وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍۢ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًۭا ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًۭا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.

Al-A‘rāf 7:86

Prophet Shu'aib's address to his people, their disbelief and their fate

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَقْعُدُوا۟taqʿudūsit
Verbقعد
بِكُلِّbikullion every
Nounكلل
صِرَٰطٍۢṣirāṭinpath
Nounصرط
تُوعِدُونَtūʿidūnathreatening
Verbوعد
وَتَصُدُّونَwataṣuddūnaand hindering
Verbصدد
عَنʿanfrom
Particle
سَبِيلِsabīli(the) way
Nounسبل
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
مَنْman(those) who
Noun
ءَامَنَāmanabelieve
Verbأمن
بِهِۦbihiin Him
Noun
وَتَبْغُونَهَاwatabghūnahāand seeking (to make) it
Verbبغي
عِوَجًۭا ۚʿiwajancrooked
Nounعوج
وَٱذْكُرُوٓا۟wa-udh'kurūAnd remember
Verbذكر
إِذْidhwhen
Noun
كُنتُمْkuntumyou were
Verbكون
قَلِيلًۭاqalīlanfew
Nounقلل
فَكَثَّرَكُمْ ۖfakatharakumand He increased you
Verbكثر
وَٱنظُرُوا۟wa-unẓurūAnd see
Verbنظر
كَيْفَkayfahow
Nounكيف
كَانَkānawas
Verbكون
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
Nounعقب
ٱلْمُفْسِدِينَl-muf'sidīna(of) the corrupters
Nounفسد
Loading tafsir...