Al-A‘rāfAyah 48 of 206· Page 156· Juz 8

وَنَادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَالًۭا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ

And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."

Al-A‘rāf 7:48

Dialogue between the people of A'raf and the inmates of hell and Inmates of hell shall beg for water and food from the residents of paradise

Listen

Word by Word

وَنَادَىٰٓwanādāAnd (will) call out
Verbندي
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(the) companions
Nounصحب
ٱلْأَعْرَافِl-aʿrāfi(of) the heights
Nounعرف
رِجَالًۭاrijālan(to) men
Nounرجل
يَعْرِفُونَهُمyaʿrifūnahumwhom they recognize
Verbعرف
بِسِيمَىٰهُمْbisīmāhumby their marks
Nounسوم
قَالُوا۟qālūsaying
Verbقول
مَآNot
Particle
أَغْنَىٰaghnā(has) availed
Verbغني
عَنكُمْʿankum[to] you
Particle
جَمْعُكُمْjamʿukumyour gathering
Nounجمع
وَمَاwamāand what
Noun
كُنتُمْkuntumyou were
Verbكون
تَسْتَكْبِرُونَtastakbirūnaarrogant (about)
Verbكبر
Loading tafsir...