Al-A‘rāfAyah 47 of 206· Page 156· Juz 8

۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَـٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."

Al-A‘rāf 7:47

Dialogue between the residents of paradise and the inmates of hell

Listen

Word by Word

۞ وَإِذَاwa-idhāAnd when
Noun
صُرِفَتْṣurifatare turned
Verbصرف
أَبْصَـٰرُهُمْabṣāruhumtheir eyes
Nounبصر
تِلْقَآءَtil'qāatowards
Nounلقي
أَصْحَـٰبِaṣḥābi(the) companions
Nounصحب
ٱلنَّارِl-nāri(of) the Fire
Nounنور
قَالُوا۟qālūthey (will) say
Verbقول
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
Nounربب
لَا(Do) not
Particle
تَجْعَلْنَاtajʿalnāplace us
Verbجعل
مَعَmaʿawith
Noun
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
Nounقوم
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
Nounظلم
Loading tafsir...