Al-A‘rāfAyah 43 of 206· Page 155· Juz 8
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."
— Al-A‘rāf 7:43
Only believers shall enter paradise
Listen
Word by Word
مَاmāwhatever
Noun
فِىfī(is) in
Particle
مِّنْminof
Particle
مِنminfrom
Particle
ٱلَّذِىalladhīthe One Who
Noun
لِهَـٰذَاlihādhāto this
Noun
وَمَاwamāand not
Particle
لَوْلَآlawlāif not
Particle
أَنْan[that]
Particle
لَقَدْlaqadCertainly
Particle
أَنan[that]
Particle
تِلْكُمُtil'kumuThis
Noun
بِمَاbimāfor what
Noun
Loading tafsir...