Al-A‘rāfAyah 31 of 206· Page 154· Juz 8

۞ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍۢ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.

Al-A‘rāf 7:31

Children of Adam are warned not to fall into the trap of Shaitan like Adam and Allah never commands what is shameful

Listen

Word by Word

۞ يَـٰبَنِىٓyābanīO Children
Nounبني
ءَادَمَādama(of) Adam
Nounأدم
خُذُوا۟khudhūTake
Verbأخذ
زِينَتَكُمْzīnatakumyour adornment
Nounزين
عِندَʿindaat
Nounعند
كُلِّkullievery
Nounكلل
مَسْجِدٍۢmasjidinmasjid
Nounسجد
وَكُلُوا۟wakulūand eat
Verbأكل
وَٱشْرَبُوا۟wa-ish'rabūand drink
Verbشرب
وَلَاwalābut (do) not
Particle
تُسْرِفُوٓا۟ ۚtus'rifūbe extravagant
Verbسرف
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
Particle
لَا(does) not
Particle
يُحِبُّyuḥibbulove
Verbحبب
ٱلْمُسْرِفِينَl-mus'rifīnathe extravagant ones
Nounسرف
Loading tafsir...