Al-A‘rāfAyah 185 of 206· Page 174· Juz 9

أَوَلَمْ يَنظُرُوا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ وَأَنْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?

Al-A‘rāf 7:185

Those who deny Allah's revelations are drawing closer to destruction and Prophet himself has no power to benefit anyone or to avert any harm

Listen

Word by Word

أَوَلَمْawalamDo not
Particle
يَنظُرُوا۟yanẓurūthey look
Verbنظر
فِىin
Particle
مَلَكُوتِmalakūti(the) dominion
Nounملك
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwāti(of) the heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
Nounأرض
وَمَاwamāand what
Noun
خَلَقَkhalaqahas (been) created
Verbخلق
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
Nounأله
مِنminof
Particle
شَىْءٍۢshayin(every)thing
Nounشيأ
وَأَنْwa-anand that
Particle
عَسَىٰٓʿasāperhaps
Verbعسي
أَنan[that]
Particle
يَكُونَyakūnahas
Verbكون
قَدِqadiverily
Particle
ٱقْتَرَبَiq'tarabacome near
Verbقرب
أَجَلُهُمْ ۖajaluhumtheir term
Nounأجل
فَبِأَىِّfabi-ayyiSo in what
Nounأيي
حَدِيثٍۭḥadīthinstatement
Nounحدث
بَعْدَهُۥbaʿdahuafter this
Nounبعد
يُؤْمِنُونَyu'minūnawill they believe
Verbأمن
Loading tafsir...