Al-A‘rāfAyah 172 of 206· Page 173· Juz 9

وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَآ ۛ أَن تَقُولُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَـٰذَا غَـٰفِلِينَ

And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], "Am I not your Lord?" They said, "Yes, we have testified." [This] - lest you should say on the day of Resurrection, "Indeed, we were of this unaware."

Al-A‘rāf 7:172

Mankind's testimony that Allah is their Rabb at the time of Adam's creation

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
أَخَذَakhadha(was) taken
Verbأخذ
رَبُّكَrabbuka(by) your Lord
Nounربب
مِنۢminfrom
Particle
بَنِىٓbanī(the) Children
Nounبني
ءَادَمَādama(of) Adam
Nounأدم
مِنminfrom
Particle
ظُهُورِهِمْẓuhūrihimtheir loins
Nounظهر
ذُرِّيَّتَهُمْdhurriyyatahumtheir descendants
Nounذرر
وَأَشْهَدَهُمْwa-ashhadahumand made them testify
Verbشهد
عَلَىٰٓʿalāover
Particle
أَنفُسِهِمْanfusihimthemselves
Nounنفس
أَلَسْتُalastuAm I not
Verbليس
بِرَبِّكُمْ ۖbirabbikumyour Lord
Nounربب
قَالُوا۟qālūThey said
Verbقول
بَلَىٰ ۛbalāYes
Particle
شَهِدْنَآ ۛshahid'nāwe have testified
Verbشهد
أَنanLest
Particle
تَقُولُوا۟taqūlūyou say
Verbقول
يَوْمَyawma(on the) Day
Nounيوم
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
Nounقوم
إِنَّاinnāIndeed
Particle
كُنَّاkunnāwe were
Verbكون
عَنْʿanabout
Particle
هَـٰذَاhādhāthis
Noun
غَـٰفِلِينَghāfilīnaunaware
Nounغفل
Loading tafsir...