Al-A‘rāfAyah 171 of 206· Page 173· Juz 9

۞ وَإِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٌۭ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍۢ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah."

Al-A‘rāf 7:171

Jews' wrong belief about Allah's forgiveness

Listen

Word by Word

۞ وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
نَتَقْنَاnataqnāWe raised
Verbنتق
ٱلْجَبَلَl-jabalathe mountain
Nounجبل
فَوْقَهُمْfawqahumabove them
Nounفوق
كَأَنَّهُۥka-annahuas if it was
Particle
ظُلَّةٌۭẓullatuna canopy
Nounظلل
وَظَنُّوٓا۟waẓannūand they thought
Verbظنن
أَنَّهُۥannahuthat it
Particle
وَاقِعٌۢwāqiʿun(would) fall
Nounوقع
بِهِمْbihimupon them
Noun
خُذُوا۟khudhū(We said), "Take
Verbأخذ
مَآwhat
Noun
ءَاتَيْنَـٰكُمātaynākumWe have given you
Verbأتي
بِقُوَّةٍۢbiquwwatinwith strength
Nounقوي
وَٱذْكُرُوا۟wa-udh'kurūand remember
Verbذكر
مَاwhat
Noun
فِيهِfīhi(is) in it
Particle
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
Particle
تَتَّقُونَtattaqūnafear Allah
Verbوقي
Loading tafsir...