Al-A‘rāfAyah 155 of 206· Page 169· Juz 9

وَٱخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًۭا لِّمِيقَـٰتِنَا ۖ فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّـٰىَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآ ۖ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِى مَن تَشَآءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْغَـٰفِرِينَ

And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.

Al-A‘rāf 7:155

Worshippers of the calf incurred the wrath of Allah

Listen

Word by Word

وَٱخْتَارَwa-ikh'tāraAnd chose
Verbخير
مُوسَىٰmūsāMusa
Noun
قَوْمَهُۥqawmahu(from) his people
Nounقوم
سَبْعِينَsabʿīnaseventy
Nounسبع
رَجُلًۭاrajulanmen
Nounرجل
لِّمِيقَـٰتِنَا ۖlimīqātināfor Our appointment
Nounوقت
فَلَمَّآfalammāThen when
Noun
أَخَذَتْهُمُakhadhathumuseized them
Verbأخذ
ٱلرَّجْفَةُl-rajfatuthe earthquake
Nounرجف
قَالَqālahe said
Verbقول
رَبِّrabbiO my Lord
Nounربب
لَوْlawIf
Particle
شِئْتَshi'tayou (had) willed
Verbشيأ
أَهْلَكْتَهُمahlaktahumYou (could) have destroyed them
Verbهلك
مِّنminfrom
Particle
قَبْلُqablubefore
Nounقبل
وَإِيَّـٰىَ ۖwa-iyyāyaand me
Noun
أَتُهْلِكُنَاatuh'likunāWould You destroy us
Verbهلك
بِمَاbimāfor what
Noun
فَعَلَfaʿaladid
Verbفعل
ٱلسُّفَهَآءُl-sufahāuthe foolish
Nounسفه
مِنَّآ ۖminnāamong us
Particle
إِنْinNot
Particle
هِىَhiyait (was)
Noun
إِلَّاillābut
Particle
فِتْنَتُكَfit'natukaYour trial
Nounفتن
تُضِلُّtuḍilluYou let go astray
Verbضلل
بِهَاbihāby it
Noun
مَنmanwhom
Noun
تَشَآءُtashāuYou will
Verbشيأ
وَتَهْدِىwatahdīand You guide
Verbهدي
مَنmanwhom
Noun
تَشَآءُ ۖtashāuYou will
Verbشيأ
أَنتَantaYou
Noun
وَلِيُّنَاwaliyyunā(are) our Protector
Nounولي
فَٱغْفِرْfa-igh'firso forgive
Verbغفر
لَنَاlanāus
Noun
وَٱرْحَمْنَا ۖwa-ir'ḥamnāand have mercy upon us
Verbرحم
وَأَنتَwa-antaand You
Noun
خَيْرُkhayru(are) Best
Nounخير
ٱلْغَـٰفِرِينَl-ghāfirīna(of) Forgivers
Nounغفر
Loading tafsir...