At-TaḥrīmAyah 9 of 12· Page 561· Juz 28
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
— At-Taḥrīm 66:9
O believers! Turn to Allah in sincere repentance if you want to be forgiven and Example of the wives of Nuh and Lut who will go to hell and example of Fir'on's wife and Maryem who will go to paradise
Listen
Word by Word
عَلَيْهِمْ ۚʿalayhimwith them
Particle
جَهَنَّمُ ۖjahannamu(is) Hell
Noun
Loading tafsir...
Hellجهنم
Prophetالنبي
striving hard against
Hell (the fire, the blazing flame)
striving hard against disbelievers
Destinationالمصير
Destinyالمصير
Disbelieverالكافر
Jihadالجهاد
Striveالجهاد