Aṭ-ṬalāqAyah 7 of 12· Page 559· Juz 28

لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍۢ مِّن سَعَتِهِۦ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُۥ فَلْيُنفِقْ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَا ۚ سَيَجْعَلُ ٱللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍۢ يُسْرًۭا

Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.

Aṭ-Ṭalāq 65:7

Laws of divorce and Iddat (waiting period) before the divorce take effect and Iddat (waiting period) is three menstruation periods or three months and delivery in case of pregnancy

Listen

Word by Word

لِيُنفِقْliyunfiqLet spend
Verbنفق
ذُوdhūowner
Noun
سَعَةٍۢsaʿatin(of) ample means
Nounوسع
مِّنminfrom
Particle
سَعَتِهِۦ ۖsaʿatihihis ample means
Nounوسع
وَمَنwamanand (he) who
Noun
قُدِرَqudirais restricted
Verbقدر
عَلَيْهِʿalayhion him
Particle
رِزْقُهُۥriz'quhuhis provision
Nounرزق
فَلْيُنفِقْfalyunfiqlet him spend
Verbنفق
مِمَّآmimmāfrom what
Particle
ءَاتَىٰهُātāhuhe has been given
Verbأتي
ٱللَّهُ ۚl-lahu(by) Allah
Nounأله
لَاDoes not
Particle
يُكَلِّفُyukallifuburden
Verbكلف
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
نَفْسًاnafsanany soul
Nounنفس
إِلَّاillāexcept
Particle
مَآ(with) what
Noun
ءَاتَىٰهَا ۚātāhāHe has given it
Verbأتي
سَيَجْعَلُsayajʿaluWill bring about
Verbجعل
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
بَعْدَbaʿdaafter
Nounبعد
عُسْرٍۢʿus'rinhardship
Nounعسر
يُسْرًۭاyus'ranease
Nounيسر
Loading tafsir...