Al-MunāfiqūnAyah 11 of 11· Page 555· Juz 28

وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَا ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.

Al-Munāfiqūn 63:11

Let not your riches or children divert you from the remembrance of Allah, lest you become a real loser

Listen

Word by Word

وَلَنwalanBut never
Particle
يُؤَخِّرَyu-akhirawill (be) delayed
Verbأخر
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
Nounأله
نَفْسًاnafsana soul
Nounنفس
إِذَاidhāwhen
Noun
جَآءَjāahas come
Verbجيأ
أَجَلُهَا ۚajaluhāits term
Nounأجل
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
خَبِيرٌۢkhabīrun(is) All-Aware
Nounخبر
بِمَاbimāof what
Noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
Verbعمل
Loading tafsir...
cannot be stopped or delayed