Aṣ-ṢaffAyah 7 of 14· Page 552· Juz 28

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.

Aṣ-Ṣaff 61:7

O believers, do not say something that you don't do and Prophet Isa (Jesus) gave a good news of a Rasool coming after him whose name is Ahmed (Muhammad)

Listen

Word by Word

وَمَنْwamanAnd who
Noun
أَظْلَمُaẓlamu(is) more wrong
Nounظلم
مِمَّنِmimmanithan (one) who
Particle
ٱفْتَرَىٰif'tarāinvents
Verbفري
عَلَىʿalāupon
Particle
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
ٱلْكَذِبَl-kadhibathe lie
Nounكذب
وَهُوَwahuwawhile he
Noun
يُدْعَىٰٓyud'ʿāis invited
Verbدعو
إِلَىilāto
Particle
ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚl-is'lāmiIslam
Nounسلم
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
لَا(does) not
Particle
يَهْدِىyahdīguide
Verbهدي
ٱلْقَوْمَl-qawmathe people
Nounقوم
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīna[the] wrongdoers
Nounظلم
Loading tafsir...