Al-An‘āmAyah 90 of 165· Page 138· Juz 7

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ ۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَـٰلَمِينَ

Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example. Say, "I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds."

Al-An‘ām 6:90

Descendants of Prophet Ibrahim including Musa, Isa and Muhammad, none of them were Mushrikin

Listen

Word by Word

أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
Noun
ٱلَّذِينَalladhīna(are) ones whom
Noun
هَدَىhadā(have been) guided
Verbهدي
ٱللَّهُ ۖl-lahu(by) Allah
Nounأله
فَبِهُدَىٰهُمُfabihudāhumuso of their guidance
Nounهدي
ٱقْتَدِهْ ۗiq'tadihyou follow
Verbقدو
قُلqulSay
Verbقول
لَّآNot
Particle
أَسْـَٔلُكُمْasalukumI ask you
Verbسأل
عَلَيْهِʿalayhifor it
Particle
أَجْرًا ۖajranany reward
Nounأجر
إِنْinNot
Particle
هُوَhuwa(is) it
Noun
إِلَّاillābut
Particle
ذِكْرَىٰdhik'rāa reminder
Nounذكر
لِلْعَـٰلَمِينَlil'ʿālamīnafor the worlds
Nounعلم
Loading tafsir...