Al-An‘āmAyah 58 of 165· Page 134· Juz 7

قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."

Al-An‘ām 6:58

Allah alone has the authority of passing judgement and He alone knows the unseen

Listen

Word by Word

قُلqulSay
Verbقول
لَّوْlawIf
Particle
أَنَّannathat
Particle
عِندِىʿindī(were) with me
Nounعند
مَاwhat
Noun
تَسْتَعْجِلُونَtastaʿjilūnayou seek to hasten
Verbعجل
بِهِۦbihiof it
Noun
لَقُضِىَlaquḍiyasurely would have been decided
Verbقضي
ٱلْأَمْرُl-amruthe matter
Nounأمر
بَيْنِىbaynībetween me
Nounبين
وَبَيْنَكُمْ ۗwabaynakumand between you
Nounبين
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
أَعْلَمُaʿlamu(is) most knowing
Nounعلم
بِٱلظَّـٰلِمِينَbil-ẓālimīnaof the wrongdoers
Nounظلم
Loading tafsir...