Al-An‘āmAyah 59 of 165· Page 134· Juz 7

۞ وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍۢ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍۢ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍۢ مُّبِينٍۢ

And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.

Al-An‘ām 6:59

Allah alone has the authority of passing judgement and He alone knows the unseen

Listen

Word by Word

۞ وَعِندَهُۥwaʿindahuAnd with Him
Nounعند
مَفَاتِحُmafātiḥu(are the) keys
Nounفتح
ٱلْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseen
Nounغيب
لَاno (one)
Particle
يَعْلَمُهَآyaʿlamuhāknows them
Verbعلم
إِلَّاillāexcept
Particle
هُوَ ۚhuwaHim
Noun
وَيَعْلَمُwayaʿlamuAnd He knows
Verbعلم
مَاwhat
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلْبَرِّl-barithe land
Nounبرر
وَٱلْبَحْرِ ۚwal-baḥriand in the sea
Nounبحر
وَمَاwamāAnd not
Particle
تَسْقُطُtasquṭufalls
Verbسقط
مِنminof
Particle
وَرَقَةٍwaraqatinany leaf
Nounورق
إِلَّاillābut
Particle
يَعْلَمُهَاyaʿlamuhāHe knows it
Verbعلم
وَلَاwalāAnd not
Particle
حَبَّةٍۢḥabbatina grain
Nounحبب
فِىin
Particle
ظُلُمَـٰتِẓulumātithe darkness[es]
Nounظلم
ٱلْأَرْضِl-arḍi(of) the earth
Nounأرض
وَلَاwalāand not
Particle
رَطْبٍۢraṭbinmoist
Nounرطب
وَلَاwalāand not
Particle
يَابِسٍyābisindry
Nounيبس
إِلَّاillābut
Particle
فِى(is) in
Particle
كِتَـٰبٍۢkitābina Record
Nounكتب
مُّبِينٍۢmubīninClear
Nounبين
Loading tafsir...