Al-An‘āmAyah 55 of 165· Page 134· Juz 7

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ

And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.

Al-An‘ām 6:55

Admonish the unbelievers with this Al-Quran and Real belief is a favor of Allah and is irrespective of worldly status

Listen

Word by Word

وَكَذَٰلِكَwakadhālikaAnd thus
Noun
نُفَصِّلُnufaṣṣiluWe explain
Verbفصل
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe Verses
Nounأيي
وَلِتَسْتَبِينَwalitastabīnaso that becomes manifest
Verbبين
سَبِيلُsabīlu(the) way
Nounسبل
ٱلْمُجْرِمِينَl-muj'rimīna(of) the criminals
Nounجرم
Loading tafsir...