Al-An‘āmAyah 112 of 165· Page 142· Juz 8
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّۭا شَيَـٰطِينَ ٱلْإِنسِ وَٱلْجِنِّ يُوحِى بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ زُخْرُفَ ٱلْقَوْلِ غُرُورًۭا ۚ وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.
— Al-An‘ām 6:112
All Rasools of Allah had opposition from Shaitan and his followers
Listen
Word by Word
وَكَذَٰلِكَwakadhālikaAnd thus
Noun
إِلَىٰilāto
Particle
وَلَوْwalawBut if
Particle
مَاmānot
Particle
وَمَاwamāand what
Noun
Loading tafsir...