Al-ḤashrAyah 18 of 24· Page 548· Juz 28

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۢ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.

Al-Ḥashr 59:18

Let each soul see what it is sending for the hereafter

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO
Nounأيي
ٱلَّذِينَalladhīnayou (who)
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
Verbأمن
ٱتَّقُوا۟ittaqūFear
Verbوقي
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
وَلْتَنظُرْwaltanẓurand let look
Verbنظر
نَفْسٌۭnafsunevery soul
Nounنفس
مَّاwhat
Noun
قَدَّمَتْqaddamatit has sent forth
Verbقدم
لِغَدٍۢ ۖlighadinfor tomorrow
Nounغدو
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūand fear
Verbوقي
ٱللَّهَ ۚl-lahaAllah
Nounأله
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
خَبِيرٌۢkhabīrun(is) All-Aware
Nounخبر
بِمَاbimāof what
Noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
Verbعمل
Loading tafsir...