Al-ḤashrAyah 11 of 24· Page 547· Juz 28
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًۭا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, "If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you." But Allah testifies that they are liars.
— Al-Ḥashr 59:11
Hypocrites conspiracy with the people of the Book and Parable of a Shaitan vs a disbeliever
Listen
Word by Word
۞ أَلَمْalamDo not
Particle
إِلَىilā[to]
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
مِنْminamong
Particle
لَئِنْla-inIf
Particle
مَعَكُمْmaʿakumwith you
Noun
وَلَاwalāand not
Particle
فِيكُمْfīkumconcerning you
Particle
وَإِنwa-inand if
Particle
إِنَّهُمْinnahumthat they
Particle
Loading tafsir...