Al-MujādilahAyah 4 of 22· Page 542· Juz 28

فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.

Al-Mujādilah 58:4

Pagans practice of divorce through 'Zihar' (calling his wife as his mother) is prohibited and Penalty for practicing 'Zihar'

Listen

Word by Word

فَمَنfamanThen whoever
Noun
لَّمْlam(does) not
Particle
يَجِدْyajidfind
Verbوجد
فَصِيَامُfaṣiyāmuthen fasting
Nounصوم
شَهْرَيْنِshahrayni(for) two months
Nounشهر
مُتَتَابِعَيْنِmutatābiʿayniconsecutively
Nounتبع
مِنminbefore
Particle
قَبْلِqablibefore
Nounقبل
أَنan[that]
Particle
يَتَمَآسَّا ۖyatamāssāthey both touch each other
Verbمسس
فَمَنfamanBut (he) who
Noun
لَّمْlamnot
Particle
يَسْتَطِعْyastaṭiʿis able
Verbطوع
فَإِطْعَامُfa-iṭ'ʿāmuthen (the) feeding
Nounطعم
سِتِّينَsittīna(of) sixty
Nounستت
مِسْكِينًۭا ۚmis'kīnanneedy one(s)
Nounسكن
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
لِتُؤْمِنُوا۟litu'minūso that you may believe
Verbأمن
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
Nounأله
وَرَسُولِهِۦ ۚwarasūlihiand His Messenger
Nounرسل
وَتِلْكَwatil'kaand these
Noun
حُدُودُḥudūdu(are the) limits
Nounحدد
ٱللَّهِ ۗl-lahi(of) Allah
Nounأله
وَلِلْكَـٰفِرِينَwalil'kāfirīnaand for the disbelievers
Nounكفر
عَذَابٌʿadhābun(is) a punishment
Nounعذب
أَلِيمٌalīmunpainful
Nounألم
Loading tafsir...