Al-ḤadīdAyah 12 of 29· Page 539· Juz 27
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.
— Al-Ḥadīd 57:12
On that day the true believers will have their light shining before them while the hypocrites will have their fate no different than the disbelievers and Those who spend in charity will be repaid manyfold and also be given liberal reward besides it
Listen
Word by Word
مِنminfrom
Particle
فِيهَا ۚfīhātherein
Particle
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
هُوَhuwa[it] (is)
Noun
Loading tafsir...
Paradiseالجنة
Beliefالإيمان
Charityالزكاة
Heavenالجنة
Oathsالأيمان
Eternalالخلد
Lightالنور
Newsالخبر
Riverالنهر
Tidingsالأنباء
Victoryالنصر
Zakatالزكاة
light shining ahead of them and on their right