Al-Mā’idahAyah 92 of 120· Page 123· Juz 7

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَٱحْذَرُوا۟ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.

Al-Mā’idah 5:92

Prohibition of intoxicants (liquor and drugs) and gambling and Rasool's duty is only to pass on the Message of Allah

Listen

Word by Word

وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūAnd obey
Verbطوع
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūand obey
Verbطوع
ٱلرَّسُولَl-rasūlathe Messenger
Nounرسل
وَٱحْذَرُوا۟ ۚwa-iḥ'dharūand beware
Verbحذر
فَإِنfa-inAnd if
Particle
تَوَلَّيْتُمْtawallaytumyou turn away
Verbولي
فَٱعْلَمُوٓا۟fa-iʿ'lamūthen know
Verbعلم
أَنَّمَاannamāonly
Particle
عَلَىٰʿalāupon
Particle
رَسُولِنَاrasūlināOur Messenger
Nounرسل
ٱلْبَلَـٰغُl-balāghu(is to) convey (the Message)
Nounبلغ
ٱلْمُبِينُl-mubīnuclearly
Nounبين
Loading tafsir...