Al-Mā’idahAyah 58 of 120· Page 118· Juz 6
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًۭا وَلَعِبًۭا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْقِلُونَ
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
— Al-Mā’idah 5:58
Do not befriend those people who make a mockery of your religion
Listen
Word by Word
وَإِذَاwa-idhāAnd when
Noun
إِلَىilāfor
Particle
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
بِأَنَّهُمْbi-annahum(is) because they
Particle
لَّاlā(who do) not
Particle
Loading tafsir...