Al-Mā’idahAyah 13 of 120· Page 109· Juz 6
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَـٰقَهُمْ لَعَنَّـٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَـٰسِيَةًۭ ۖ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ ۙ وَنَسُوا۟ حَظًّۭا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٍۢ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّنْهُمْ ۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱصْفَحْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ
So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.
— Al-Mā’idah 5:13
Salah and Zakah were obligatory for Jews and Jews habit of being deceitful
Listen
Word by Word
فَبِمَاfabimāSo for
Particle
عَنʿanfrom
Particle
مِّمَّاmimmāof what
Particle
بِهِۦ ۚbihiof [it]
Noun
وَلَاwalāAnd not
Particle
عَلَىٰʿalāof
Particle
مِّنْهُمْmin'humfrom them
Particle
إِلَّاillāexcept
Particle
مِّنْهُمْ ۖmin'humof them
Particle
عَنْهُمْʿanhumthem
Particle
إِنَّinnaIndeed
Particle
Loading tafsir...
Heartقلب
Behaviorالسلوك
forgive Jews who distort the Qur'an
most have forgotten what they've been told to bear in mind
Jewsاليهود
some distort meanings of all revelations
forgive them
Curseاللعنة
Interpretationالتأويل
Jewishاليهودي
Loveالحب
Meaningالمعنى
Reminderالذكر