Al-ḤujurātAyah 16 of 18· Page 517· Juz 26

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

Say, "Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?"

Al-Ḥujurāt 49:16

Difference between a real Believer and a Muslim

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
أَتُعَلِّمُونَatuʿallimūnaWill you acquaint
Verbعلم
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
بِدِينِكُمْbidīnikumwith your religion
Nounدين
وَٱللَّهُwal-lahuwhile Allah
Nounأله
يَعْلَمُyaʿlamuknows
Verbعلم
مَاwhat
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَمَاwamāand what
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلْأَرْضِ ۚl-arḍithe earth
Nounأرض
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
بِكُلِّbikulliof every
Nounكلل
شَىْءٍshayinthing
Nounشيأ
عَلِيمٌۭʿalīmun(is) All-Knower
Nounعلم
Loading tafsir...