Al-FatḥAyah 16 of 29· Page 513· Juz 26

قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍۢ شَدِيدٍۢ تُقَـٰتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا۟ يُؤْتِكُمُ ٱللَّهُ أَجْرًا حَسَنًۭا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا۟ كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًۭا

Say to those who remained behind of the bedouins, "You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment."

Al-Fatḥ 48:16

Beduin Arabs who did not go with the Prophet for war between Islam and Kufr are condemned for lagging behind and Only blind, lame and sick are exempt from war

Listen

Word by Word

قُلqulSay
Verbقول
لِّلْمُخَلَّفِينَlil'mukhallafīnato those who remained behind
Nounخلف
مِنَminaof
Particle
ٱلْأَعْرَابِl-aʿrābithe Bedouins
Nounعرب
سَتُدْعَوْنَsatud'ʿawnaYou will be called
Verbدعو
إِلَىٰilāto
Particle
قَوْمٍqawmina people
Nounقوم
أُو۟لِىulīpossessors of military might
Noun
بَأْسٍۢbasinpossessors of military might
Nounبأس
شَدِيدٍۢshadīdingreat
Nounشدد
تُقَـٰتِلُونَهُمْtuqātilūnahumyou will fight them
Verbقتل
أَوْawor
Particle
يُسْلِمُونَ ۖyus'limūnathey will submit
Verbسلم
فَإِنfa-inThen if
Particle
تُطِيعُوا۟tuṭīʿūyou obey
Verbطوع
يُؤْتِكُمُyu'tikumuAllah will give you
Verbأتي
ٱللَّهُl-lahuAllah will give you
Nounأله
أَجْرًاajrana reward
Nounأجر
حَسَنًۭا ۖḥasanangood
Nounحسن
وَإِنwa-inbut if
Particle
تَتَوَلَّوْا۟tatawallawyou turn away
Verbولي
كَمَاkamāas
Particle
تَوَلَّيْتُمtawallaytumyou turned away
Verbولي
مِّنminbefore
Particle
قَبْلُqablubefore
Nounقبل
يُعَذِّبْكُمْyuʿadhib'kumHe will punish you
Verbعذب
عَذَابًاʿadhāban(with) a punishment
Nounعذب
أَلِيمًۭاalīmanpainful
Nounألم
Loading tafsir...