Al-AḥqāfAyah 27 of 35· Page 505· Juz 26

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].

Al-Aḥqāf 46:27

No deity can save people from the wrath of Allah

Listen

Word by Word

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
Particle
أَهْلَكْنَاahlaknāWe destroyed
Verbهلك
مَاwhat
Noun
حَوْلَكُمḥawlakumsurrounds you
Nounحول
مِّنَminaof
Particle
ٱلْقُرَىٰl-qurāthe towns
Nounقري
وَصَرَّفْنَاwaṣarrafnāand We have diversified
Verbصرف
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe Signs
Nounأيي
لَعَلَّهُمْlaʿallahumthat they may
Particle
يَرْجِعُونَyarjiʿūnareturn
Verbرجع
Loading tafsir...