Al-AḥqāfAyah 25 of 35· Page 505· Juz 26

تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَـٰكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ

Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.

Al-Aḥqāf 46:25

Nation of A'd rejected Allah's message, as a result she faced destruction

Listen

Word by Word

تُدَمِّرُtudammiruDestroying
Verbدمر
كُلَّkullaevery
Nounكلل
شَىْءٍۭshayinthing
Nounشيأ
بِأَمْرِbi-amriby (the) command
Nounأمر
رَبِّهَاrabbihā(of) its Lord
Nounربب
فَأَصْبَحُوا۟fa-aṣbaḥūThen they became (such)
Verbصبح
لَاnot
Particle
يُرَىٰٓyurāis seen
Verbرأي
إِلَّاillāexcept
Particle
مَسَـٰكِنُهُمْ ۚmasākinuhumtheir dwellings
Nounسكن
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
Noun
نَجْزِىnajzīWe recompense
Verbجزي
ٱلْقَوْمَl-qawmathe people
Nounقوم
ٱلْمُجْرِمِينَl-muj'rimīna[the] criminals
Nounجرم
Loading tafsir...