Al-AḥqāfAyah 16 of 35· Page 504· Juz 26

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, [their being] among the companions of Paradise. [That is] the promise of truth which they had been promised.

Al-Aḥqāf 46:16

Those who treat their parents with kindness shall be rewarded and those who rebuke their parents shall be punished

Listen

Word by Word

أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
Noun
ٱلَّذِينَalladhīna(are) the ones
Noun
نَتَقَبَّلُnataqabbaluWe will accept
Verbقبل
عَنْهُمْʿanhumfrom them
Particle
أَحْسَنَaḥsana(the) best
Nounحسن
مَا(of) what
Noun
عَمِلُوا۟ʿamilūthey did
Verbعمل
وَنَتَجَاوَزُwanatajāwazuand We will overlook
Verbجوز
عَنʿan[from]
Particle
سَيِّـَٔاتِهِمْsayyiātihimtheir evil deeds
Nounسوأ
فِىٓamong
Particle
أَصْحَـٰبِaṣḥābi(the) companions
Nounصحب
ٱلْجَنَّةِ ۖl-janati(of) Paradise
Nounجنن
وَعْدَwaʿdaA promise
Nounوعد
ٱلصِّدْقِl-ṣid'qitrue
Nounصدق
ٱلَّذِىalladhīwhich
Noun
كَانُوا۟kānūthey were
Verbكون
يُوعَدُونَyūʿadūnapromised
Verbوعد
Loading tafsir...