Ash-ShūraAyah 51 of 53· Page 488· Juz 25

۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًۭا فَيُوحِىَ بِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ عَلِىٌّ حَكِيمٌۭ

And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.

Ash-Shūra 42:51

It is not vouchsafed for any human being that Allah should speak to him face to face

Listen

Word by Word

۞ وَمَاwamāAnd not
Particle
كَانَkānais
Verbكون
لِبَشَرٍlibasharinfor any human
Nounبشر
أَنanthat
Particle
يُكَلِّمَهُyukallimahuAllah should speak to him
Verbكلم
ٱللَّهُl-lahuAllah should speak to him
Nounأله
إِلَّاillāexcept
Particle
وَحْيًاwaḥyan(by) revelation
Nounوحي
أَوْawor
Particle
مِنminfrom
Particle
وَرَآئِwarāibehind
Nounوري
حِجَابٍḥijābina veil
Nounحجب
أَوْawor
Particle
يُرْسِلَyur'sila(by) sending
Verbرسل
رَسُولًۭاrasūlana messenger
Nounرسل
فَيُوحِىَfayūḥiyathen he reveals
Verbوحي
بِإِذْنِهِۦbi-idh'nihiby His permission
Nounأذن
مَاwhat
Noun
يَشَآءُ ۚyashāuHe wills
Verbشيأ
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
Particle
عَلِىٌّʿaliyyun(is) Most High
Nounعلو
حَكِيمٌۭḥakīmunMost Wise
Nounحكم
Loading tafsir...