Ash-ShūraAyah 35 of 53· Page 487· Juz 25

وَيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍۢ

And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.

Ash-Shūra 42:35

Whatever afflictions befall upon people are the result of their own misdeeds and True believers are those who establish Salah, give charit and defend themselves when oppressed

Listen

Word by Word

وَيَعْلَمَwayaʿlamaAnd may know
Verbعلم
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
يُجَـٰدِلُونَyujādilūnadispute
Verbجدل
فِىٓconcerning
Particle
ءَايَـٰتِنَاāyātināOur Signs
Nounأيي
مَا(that) not
Particle
لَهُمlahumfor them
Noun
مِّنminany
Particle
مَّحِيصٍۢmaḥīṣinplace of refuge
Nounحيص
Loading tafsir...