Ash-ShūraAyah 34 of 53· Page 487· Juz 25

أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا۟ وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍۢ

Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.

Ash-Shūra 42:34

Whatever afflictions befall upon people are the result of their own misdeeds and True believers are those who establish Salah, give charit and defend themselves when oppressed

Listen

Word by Word

أَوْawOr
Particle
يُوبِقْهُنَّyūbiq'hunnaHe could destroy them
Verbوبق
بِمَاbimāfor what
Noun
كَسَبُوا۟kasabūthey have earned
Verbكسب
وَيَعْفُwayaʿfubut He pardons
Verbعفو
عَنʿan[from]
Particle
كَثِيرٍۢkathīrinmuch
Nounكثر
Loading tafsir...