FuṣṣilatAyah 5 of 54· Page 477· Juz 24

وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌۭ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌۭ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ

And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working."

Fuṣṣilat 41:5

AL-Quran is a giver of good news and and admonition and Woe to those who deny the Hereafter and do not pay Zakah

Listen

Word by Word

وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
Verbقول
قُلُوبُنَاqulūbunāOur hearts
Nounقلب
فِىٓ(are) in
Particle
أَكِنَّةٍۢakinnatincoverings
Nounكنن
مِّمَّاmimmāfrom what
Particle
تَدْعُونَآtadʿūnāyou call us
Verbدعو
إِلَيْهِilayhito it
Particle
وَفِىٓwafīand in
Particle
ءَاذَانِنَاādhānināour ears
Nounأذن
وَقْرٌۭwaqrun(is) deafness
Nounوقر
وَمِنۢwaminand between us
Particle
بَيْنِنَاbaynināand between us
Nounبين
وَبَيْنِكَwabaynikaand between you
Nounبين
حِجَابٌۭḥijābun(is) a screen
Nounحجب
فَٱعْمَلْfa-iʿ'malSo work
Verbعمل
إِنَّنَاinnanāindeed, we
Particle
عَـٰمِلُونَʿāmilūna(are) working
Nounعمل
Loading tafsir...