FuṣṣilatAyah 4 of 54· Page 477· Juz 24

بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

Fuṣṣilat 41:4

AL-Quran is a giver of good news and and admonition and Woe to those who deny the Hereafter and do not pay Zakah

Listen

Word by Word

بَشِيرًۭاbashīranA giver of glad tidings
Nounبشر
وَنَذِيرًۭاwanadhīranand a warner
Nounنذر
فَأَعْرَضَfa-aʿraḍabut turn away
Verbعرض
أَكْثَرُهُمْaktharuhummost of them
Nounكثر
فَهُمْfahumso they
Noun
لَا(do) not
Particle
يَسْمَعُونَyasmaʿūnahear
Verbسمع
Loading tafsir...