FuṣṣilatAyah 49 of 54· Page 482· Juz 25

لَّا يَسْـَٔمُ ٱلْإِنسَـٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٌۭ قَنُوطٌۭ

Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.

Fuṣṣilat 41:49

On the Day of Judgement all other gods to whom people worship besides Allah shall vanish

Listen

Word by Word

لَّا(Does) not
Particle
يَسْـَٔمُyasamuget tired
Verbسأم
ٱلْإِنسَـٰنُl-insānuman
Nounأنس
مِنminof
Particle
دُعَآءِduʿāipraying
Nounدعو
ٱلْخَيْرِl-khayri(for) the good
Nounخير
وَإِنwa-inbut if
Particle
مَّسَّهُmassahutouches him
Verbمسس
ٱلشَّرُّl-sharuthe evil
Nounشرر
فَيَـُٔوسٌۭfayaūsunthen he gives up hope
Nounيأس
قَنُوطٌۭqanūṭun(and) despairs
Nounقنط
Loading tafsir...