GhāfirAyah 4 of 85· Page 467· Juz 24

مَا يُجَـٰدِلُ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى ٱلْبِلَـٰدِ

No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.

Ghāfir 40:4

No one disputes the revelations of Allah except the kafirs (unbelievers) and The angels who bear the Throne of Allah pray for those who repent and follow the Right Way

Listen

Word by Word

مَاNot
Particle
يُجَـٰدِلُyujādiludispute
Verbجدل
فِىٓconcerning
Particle
ءَايَـٰتِāyāti(the) Verses
Nounأيي
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
إِلَّاillāexcept
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
Verbكفر
فَلَاfalāso (let) not
Particle
يَغْرُرْكَyaghrur'kadeceive you
Verbغرر
تَقَلُّبُهُمْtaqallubuhumtheir movement
Nounقلب
فِىin
Particle
ٱلْبِلَـٰدِl-bilādithe cities
Nounبلد
Loading tafsir...