An-Nisā’Ayah 74 of 176· Page 89· Juz 5

۞ فَلْيُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشْرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًۭا

So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.

An-Nisā’ 4:74

Be prepared for armed conflict (Jihad)

Listen

Word by Word

۞ فَلْيُقَـٰتِلْfalyuqātilSo let fight
Verbقتل
فِىin
Particle
سَبِيلِsabīli(the) way
Nounسبل
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
يَشْرُونَyashrūnasell
Verbشري
ٱلْحَيَوٰةَl-ḥayatathe life
Nounحيي
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۚbil-ākhiratifor the Hereafter
Nounأخر
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يُقَـٰتِلْyuqātilfights
Verbقتل
فِىin
Particle
سَبِيلِsabīli(the) way
Nounسبل
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
فَيُقْتَلْfayuq'talthen he is killed
Verbقتل
أَوْawor
Particle
يَغْلِبْyaghlibachieves victory
Verbغلب
فَسَوْفَfasawfathen soon
Particle
نُؤْتِيهِnu'tīhiWe will grant him
Verbأتي
أَجْرًاajrana reward
Nounأجر
عَظِيمًۭاʿaẓīmana great
Nounعظم
Loading tafsir...