An-Nisā’Ayah 32 of 176· Page 83· Juz 5

وَلَا تَتَمَنَّوْا۟ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ ۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌۭ مِّمَّا ٱكْتَسَبُوا۟ ۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌۭ مِّمَّا ٱكْتَسَبْنَ ۚ وَسْـَٔلُوا۟ ٱللَّهَ مِن فَضْلِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًۭا

And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing.

An-Nisā’ 4:32

Avoid heinous sins and do not be jealous

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَتَمَنَّوْا۟tatamannawcovet
Verbمني
مَاwhat
Noun
فَضَّلَfaḍḍala(has) bestowed
Verbفضل
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
بِهِۦbihi[with it]
Noun
بَعْضَكُمْbaʿḍakumsome of you
Nounبعض
عَلَىٰʿalāover
Particle
بَعْضٍۢ ۚbaʿḍinothers
Nounبعض
لِّلرِّجَالِlilrrijāliFor men
Nounرجل
نَصِيبٌۭnaṣībun(is) a share
Nounنصب
مِّمَّاmimmāof what
Particle
ٱكْتَسَبُوا۟ ۖik'tasabūthey earned
Verbكسب
وَلِلنِّسَآءِwalilnnisāiand for women
Nounنسو
نَصِيبٌۭnaṣībun(is) a share
Nounنصب
مِّمَّاmimmāof what
Particle
ٱكْتَسَبْنَ ۚik'tasabnathey earned
Verbكسب
وَسْـَٔلُوا۟wasalūAnd ask
Verbسأل
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
مِنminof
Particle
فَضْلِهِۦٓ ۗfaḍlihiHis bounty
Nounفضل
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
كَانَkānais
Verbكون
بِكُلِّbikulliof every
Nounكلل
شَىْءٍshayinthing
Nounشيأ
عَلِيمًۭاʿalīmanAll-Knower
Nounعلم
Loading tafsir...