An-Nisā’Ayah 31 of 176· Page 83· Juz 5

إِن تَجْتَنِبُوا۟ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًۭا كَرِيمًۭا

If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].

An-Nisā’ 4:31

Avoid heinous sins and do not be jealous

Listen

Word by Word

إِنinIf
Particle
تَجْتَنِبُوا۟tajtanibūyou avoid
Verbجنب
كَبَآئِرَkabāiragreat (sins)
Nounكبر
مَا(of) what
Noun
تُنْهَوْنَtun'hawnayou are forbidden
Verbنهي
عَنْهُʿanhufrom [it]
Particle
نُكَفِّرْnukaffirWe will remove
Verbكفر
عَنكُمْʿankumfrom you
Particle
سَيِّـَٔاتِكُمْsayyiātikumyour evil deeds
Nounسوأ
وَنُدْخِلْكُمwanud'khil'kumand We will admit you
Verbدخل
مُّدْخَلًۭاmud'khalan(to) an entrance
Nounدخل
كَرِيمًۭاkarīmannoble
Nounكرم
Loading tafsir...