Az-ZumarAyah 8 of 75· Page 459· Juz 23
۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّۭ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةًۭ مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًۭا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ
And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire."
— Az-Zumar 39:8
Mushrikin try to justify their worship to saints saying that it may bring us closer to Allah and On the Day of Judgement no bearer of burden shall bear the burden of another
Listen
Word by Word
۞ وَإِذَاwa-idhāAnd when
Noun
إِلَيْهِilayhito Him
Particle
ثُمَّthummathen
Particle
إِذَاidhāwhen
Noun
مِّنْهُmin'hufrom Himself
Particle
مَاmā(for) what
Noun
إِلَيْهِilayhi[to] Him
Particle
مِنminbefore
Particle
عَنʿanfrom
Particle
إِنَّكَinnakaIndeed, you
Particle
مِنْmin(are) of
Particle
Loading tafsir...