FāṭirAyah 13 of 45· Page 436· Juz 22

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّۭ يَجْرِى لِأَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۚ وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ

He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a specified term. That is Allah, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.

Fāṭir 35:13

Allah has created water, day, night, sun and moon for man's benefit and Deities besides Allah can neither hear, nor response nor yet own even a thread of a date-stone

Listen

Word by Word

يُولِجُyūlijuHe causes to enter
Verbولج
ٱلَّيْلَal-laylathe night
Nounليل
فِىin (to)
Particle
ٱلنَّهَارِl-nahārithe day
Nounنهر
وَيُولِجُwayūlijuand He causes to enter
Verbولج
ٱلنَّهَارَl-nahārathe day
Nounنهر
فِىin (to)
Particle
ٱلَّيْلِal-laylithe night
Nounليل
وَسَخَّرَwasakharaand He has subjected
Verbسخر
ٱلشَّمْسَl-shamsathe sun
Nounشمس
وَٱلْقَمَرَwal-qamaraand the moon
Nounقمر
كُلٌّۭkulluneach
Nounكلل
يَجْرِىyajrīrunning
Verbجري
لِأَجَلٍۢli-ajalinfor a term
Nounأجل
مُّسَمًّۭى ۚmusammanappointed
Nounسمو
ذَٰلِكُمُdhālikumuThat (is)
Noun
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
رَبُّكُمْrabbukumyour Lord
Nounربب
لَهُlahufor Him
Noun
ٱلْمُلْكُ ۚl-mul'ku(is) the Dominion
Nounملك
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those whom
Noun
تَدْعُونَtadʿūnayou invoke
Verbدعو
مِنminbesides Him
Particle
دُونِهِۦdūnihibesides Him
Nounدون
مَاnot
Particle
يَمْلِكُونَyamlikūnathey possess
Verbملك
مِنmineven
Particle
قِطْمِيرٍqiṭ'mīrin(as much as) the membrane of a date-seed
Loading tafsir...