Saba’Ayah 32 of 54· Page 432· Juz 22

قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوٓا۟ أَنَحْنُ صَدَدْنَـٰكُمْ عَنِ ٱلْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَآءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ

Those who were arrogant will say to those who were oppressed, "Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals."

Saba’ 34:32

Those who disbelieve in AL-Quran and prior scriptures will be subjected to yokes around their necks before tossing them into Hell and Wealth and children are not the indications of Allah's pleasure

Listen

Word by Word

قَالَqālaWill say
Verbقول
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
ٱسْتَكْبَرُوا۟is'takbarūwere arrogant
Verbكبر
لِلَّذِينَlilladhīnato those
Noun
ٱسْتُضْعِفُوٓا۟us'tuḍ'ʿifūwho were oppressed
Verbضعف
أَنَحْنُanaḥnuDid we
Noun
صَدَدْنَـٰكُمْṣadadnākumavert you
Verbصدد
عَنِʿanifrom
Particle
ٱلْهُدَىٰl-hudāthe guidance
Nounهدي
بَعْدَbaʿdaafter
Nounبعد
إِذْidhwhen
Noun
جَآءَكُم ۖjāakumit had come to you
Verbجيأ
بَلْbalNay
Particle
كُنتُمkuntumyou were
Verbكون
مُّجْرِمِينَmuj'rimīnacriminals
Nounجرم
Loading tafsir...