Ar-RūmAyah 42 of 60· Page 409· Juz 21

قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ

Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].

Ar-Rūm 30:42

Mischief in the land is the result of Man's own misdeeds, that's how Allah let them taste the fruit of their deeds

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
سِيرُوا۟sīrūTravel
Verbسير
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
فَٱنظُرُوا۟fa-unẓurūand see
Verbنظر
كَيْفَkayfahow
Nounكيف
كَانَkānawas
Verbكون
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
Nounعقب
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
Noun
مِنmin(were) before
Particle
قَبْلُ ۚqablu(were) before
Nounقبل
كَانَkānaMost of them were
Verbكون
أَكْثَرُهُمaktharuhumMost of them were
Nounكثر
مُّشْرِكِينَmush'rikīnapolytheists
Nounشرك
Loading tafsir...